بلطجي.. بنشرجي.. وطنجي.. ومؤخرا "منحبكجي".. من اين جاءت ال "جي" ؟

مقالة ذات سُخرية ترصد كل الكلمات التي تنتهي بـِ “جي” في اللهجة الشامية وخاصة الفلسطينية، مع معانيها، ثم تفسّر كيف ومن أين دخلت ال”جي” الى العربية.

طالما تساءلت عن هذا الامر. وفي إطار بحثي الذي اجريته مؤخرا عن الكلمات المستعارة (الدخيلة) في اللهجة الفلسطينية المحكية العامية، والتي جاءت من الانجليزية او التركية بشكل أساسي، لفت انتباهي الكم الكبير من الاسماء التي تنتهي بالاحرف “-جي” والتي تدلّ على اسماء مهن مختلفة، فنشرت منشورة على الفيسبوك ( هنا ) سألت اصدقائي ومتابعيّ عن الموضوع، وبحمد الله تفاعل مع المنشورة عدد ممن يعرفون اللغة التركية وأكدوا (ومنهم الاخ أمير ابو رمحين ومثنى خطيب) أن اللاحقة –جي جاءت من اللغة التركية، وفيها كلمات كثيرة هي اسماء لاصحاب مهن، تنتهي بالاحرف ” ci ” التي تقرأ بالتركية “جي” ومنها على سبيل المثال كلمة ” camii ” التي تقرأ “جامع” كما أفاد الاخ مثنى خطيب.

وقد أضافت الاخت أسوان تيسير ما يؤكد أن اللواحق ci و cu (وغيرها)، تستخدم في اللغة التركية للدلالة على اسم صاحب المهنة او من يقوم بالفعل، في هذا الرابط الذي يشرح تركيبة الكلمات في اللغة التركية. امثلة :

معناه صاحب المهنة الكلمة العربية الكلمة التركية
تاكسيجي سائق تاكسي taksici تاكسي taksi
كبابجي بائع كباب kebapçı كباب kebap
بلكجي صياد سمك balıkçı سمك balık

ويبدو ان العرب حين احتكوا بالأتراك، بالذات في منطقة الشام، أخذوا عنهم اللاحقة –جي واستعملوها لاصحاب المهن في اللغة العربية.

في القائمة التالية نوعين من الكلمات: كلمات غير عربية ادخلت عليها –جي ، وكلمات عربية ادخلت عليها –جي. هناك كلمات لا زالت شائعة وأخرى لم تعد مستعملة الا قليلا.

اسماء تنتهي بـِ –جي وليست اسماء اصحاب مهن:

  1. بلطجي – شخص لا يترك أحدا من شرّه. ومع أن الاصل في المعنى هو الذي يحمل بلطة (بلطة+جي) ويروّع الناس، إلا أن الاسم بات يطلق على كل صنديد لا يعرف كتابة اسمه لكنه يجيد اللكم والرّفس والبرطعة بشتى انواعها، خاصة بدعم من قوات الحفظ على النظام (النظام الحاكم).
  2. كرخنجي – شخص هامل داير على الكراخانات (كرخانة = بيت الدعارة)
  3. مشكلجي – واحد أشعث أغبر دوّار مشاكل
  4. مصلحجي – شخص ما بتعرّف عليك الا لما بدّه تصوّتله او تقرضه اكم شلن
  5. قومجي – شخص يؤمن بالقومية كحل لمصائبنا (بغض النظر أن البعض يؤمن أنها من أسباب الويلات التي وقعت على أمهات رؤوسنا ). علماً أن اللفظة “قومجي” هي من بنات أفكار الشيوعيين المعادين للقومية العربية، وينادون بالأممية والوحدة العمّالية.
  6. وطنجي – بعكس الشخص “الوطني” ، الشخص “الوطنجي” يزعم انه وطني يعمل لصالح الوطن، وهو في الحقيقة إما عميل أو شخص لا يعنيه من الوطن إلا مصلحته منه، ويتظاهر انه وطني لتحقيق مآربه واهدافه الشخصية. وكما قال محمود هو “كائن يمارس «البلطجة» الجسدية أو الفكرية تحت مسمى  الوطنية”.
    واضح انه الي على اليسار شخصية وطنجيّة مرموقة ، من جماعة ابو مازن، رمز الوطنجنيـّة.
  7. فدعرجي – شخص يؤمن بمبدأ الفدعرة، والفدعرة معناها تطبيق “عليّ وعلى اعدائي” ونظرية أنصر نفسك ظالما أو مظلوما، والإيمان بأن الاعتراف بالذنب رذيلة.
  8. دواونجي – شخص لا شغلة ولا ع
    ملة سوى الدواوين (طق الحنك) والحكي الفاظي.
  9. عضلتجي – مربّي عضلات بفردهن في كل مجلس وبتكـتــّف عشان الجمهور الكريم يشوف عضلاته ويهابه.
  10. فيسبوكجي – تقال اما لشخص معشّش بالفيسبوك لا شغلة ولا عملة، أو كصفة للاشارة لشيء مرتبط بالفيسبوك. مثلا “صديق فيسبوكجي” هو صديق لا تعرفه إلا من خلال الفيسبوك. وهي تستعمل عوضا عن “فيسبوكي” لأن الأخيرة قد يفهم منها “الفيسبوك الخاص بي”.
  11. سكرجي – شخص روحه كثير كثير مرحة وخفيفة ولطيفة لكثرة ما يشرب “مشروبات روحيّة” (!)
  12. منحبكجي (منحبك+جي) وهي كلمة اضيفت حديثا لمعجم “الجي-ـهات” وهي صفة اطلقت حصريا على الشبّيحة الذين أعلنوا عن إعدام انسانيتهم في الساحة العامة حين قالوا لبشار الأسد انهم يحبوه (منحبك) رغم انه كلب كلاب.. والطيور على اشكالها تقع.

أصحاب مهن

  1. طوبرجي – عامل البناء
  2. بنشرجي – عامل الاطارات (من كلمة “بنشر” الانجليزية وتعني “اطار مثقوب” اضيفت اليها اللاحقة التركية –جي)
  3. كهربجي  – عامل كهرباء
  4. مواسرجي – عامل مواسير
  5. قندرجي (او كندرجي)  – صاحب مهنة تصليح الاحذية – (قندرة بالتركية تعني “حذاء”) انظر الصورة الى اليسار للتوضيح.
  6. خضرجي – بائع الخضار والفواكه

كلمات قديمة قسم منها لم يعد مستعملا:

  1. طبيب (تمرجي) اقرأ قصة كلمة “تمرجي” الشيّـقة أدناه :)
  2. سائق العربة (آرابهجي)
  3. بستانيّ (بوستانجي)
  4. عامل البريد (البوسطة) (بوسطجي)
  5. صبّاغ (بوياجي من كلمة “بويا” – دهان)
  6. خيّاط (ترزي) ومعتمدة في مصر
  7. صائغ (جواهرجي)
  8. صابوني (صابونجي)
  9.   بائع الحلويات والمكسرات (حلوانجي)
  10. مربية الاولاد (دايه)
  11. شوّاء اللحم (كبابجي من “كباب”)
  12. صاحب دكان (دكانجي)
  13. أستاذ أو معلم (خواجه)
  14. وسيط تجاري (قومسيونجي)
  15. سُمسار (سيمسار)
  16. شخص يصب او يبيع القهوة (قهوجي)
  17. صاحب محل لكي الملابس – مكوجي
  18. بائع العطور – عطرجي

 

كيف اصبحت كلمة “تمرجي” تعني “طبيب”؟

“فقد بلغني بأن ” سلطانا عسمليا ” كان يعاني من مرض القولون وهذا المرض بالذات يعد من الأمراض التي تمس سمعة السلطة في القاعدة :D: , لذلك أصر السلطان على عدم التباهي به , وحاول معالجته تحت جنحي السر والكتمان , وما أن بلغ لعلم السلطان بأنه في حضرموت العربية والتي كانت حاضرة البحر ومن أعمال ” سـراة عبيدة ” يوجد شيخ عربي حاذق يداوى بالتمائم والأعشاب والشيح والكادي , أرسل إليه طلبا للمعونة فجاءه الأعرابي على عجل وما أن نزل من على حصانه فوجئ السلطان بأن هذا الأعرابي يملؤ جعبته بالتمور .. فلما سأله عن السبب أجابه بأنه يداوي بالتمر ..باشر الإعرابي علاج السلطان بالتمور بعد أن استحلبها وضمخ بها قولون السلطان لمدة انقضاء هلالين متتاليين فشفي السلطان وأكرمه بالمال الوفير ولكنه طلب منه أن يبادله حصانه العربي الاصيل بحمار تركي – أكرمكم الله- فقبل الإعرابي تلك الصفقة وقفل إلى مضاربه ممتطيا حماره التركي , ومن يومها ذاع صيته بحذاقته في علاجه بالتمور للأمراض المستعصية , ولما شاهدوه ممتطيا حمارا أطلقوا عليه تَمَرْجي وعـرْبجي !! ” .. فلأن الطبيب عالج بالتمر سمي “تمرجي”.

 

* اعتمدت لكتابة هذه المقالة على بحث اجريته بنفسي، وبصورة قليلة على هذه الصفحة وهذه.

 

هل لديك كلمات اخرى ؟؟ اكتبها ولا تنس ان تقوم ب “شير” المقالة لنشر الفائدة :)

19 تعليقات

  1. كل الاحترام معاذ ..عنجد معلومات قيمة وشيقه ..لله درك

  2. mt2sf ana 3la computer without arabic … klamk klamfar3' m3 w7trami elshaded !!
    w6nje ??? klamk nrdod 3lek
    esalmnjke !!
    anta eslamnjke at7dak ttrk elcomment
    My recent post Advanced System Optimizer 3.5.1 برنامج صيانة الحاسب وتنظيف النظام

  3. بارك الله فيك

  4. بشير التلي ( ناشف )

    رائعه مجهود طيب بارك الله فيك

  5. محمد جمال عيد العظيم

    هههههههههههههه Well Done

  6. سهير ديواني

    مقاله رائعة تستحق الوقوف عندها
    واحييك على روحك الرياضة …. فانا ارى بالرد اعلاه يستهدفك شخصا وليس استهداف للمقال

  7. مقال رائع أخي معاذ .. قلت لك وما زلت أقول أنا أستمتع حقًّا عندما أقرأ مقالاتك وأترقبها على الدوام..
    أحب أن أضيف إلى مقالك من الكلمات التي يلحقها الـ "جي" كلمة نسونجي وهي دارجة في العموم.
    النسونجي هو الذي "خراريفه مثل خراريف النسوان"، يلاحق النساء وتراه يشاركهنّ مجالسهنّ..
    اذا كان عندك إضافة للتعريف، أضف رحمك الله :)))

  8. ابن الوطن المشرذم

    نسيت فقط ان نكتب عن المنافقين وتجار الدين والفتن الله يعطيك العافيه

  9. اخ معاذ في كمان كلمة “مصرفجي” هادا اللي ما بتسلم مصاري،او معو مصاري ومش عارف وين بدو يروح فيها وببلش يصرفها شمال ويمين بشغلات بتسوا وما بتسوا.

  10. نسونجي :)

  11. بس انا لليوم بستعمل تمرجي، دكنجي، قهوجي، جواهرجي، حلونجي، كبابجي و سمسار

  12. هناك غلوجي ومحاربجي وقوتجي وملوفكجي وزعبرجي وأوانطجيوباطنجي وجعدنجيوعنترجي ونكتجي ومسايرجي 😊

  13. مقال عذب
    ملاحظه:
    كلمة دايه تعني أم باللغة الكردية (سوراني ) تحديدا، أما بالدارجة الفلسطينية تعني القابلة: أي من تساعد المرأه الحامل عند الوضع أي الولادة
    ونسيت كلمة اخونجي 😆🤣

ما رأيك بما قلتُه؟ أسعدني برأيك !!